venerdì 26 marzo 2010

Big Al


Today my grandmother Althea would have been 93. We lovingly called her 'Big Al' because she always seemed to think she knew everything. And most of the time, she did.

Big Al did almost everything a woman could do in one lifetime. She owned every business possible from a hotel to a restaurant to a toy shop and finally a magazine in Maine for tourists. Come to think of it, she was pretty progressive for a woman from her generation.

When I was a kid, we used to come to visit her and my grandfather every year in Florida. They lived in St. Cloud, which was close to Orlando so we used to go to Disneyworld too while we were there which is always a blast for a kid. My grandfather Harold was a character. He would get grumpy over little things and throw his cards down in a fit of rage during our Jacobs card playing-ritual if he was losing. My grandmother never seemed to get too upset about it though. She would just chuckle and keep playing cards. Winning was important to her.

When I was in high school, I was never very close to Big Al. Maybe because she had this air of being successful that she didn't feel like a loving grandmother to an insecure teenager. Or maybe it was because my other grandmother Dolores (on my mother's side) was the complete opposite. She was an assistant art teacher her whole life and instead of focusing on a career, just focused on doing things for family - taking care of people, sewing, painting and cooking. Two very different women but as I realized over time, two very wonderful grandmothers.

My relationship changed with Big Al after writing her a letter when I was at the University of Maine. I was honest with her for the first time in years and wrote how I never felt like she cared about me that much. I was surprised to receive an immediate response, detailing how she always felt like I didn't love her- that perhaps I loved my other grandmother more. And from that day forward, I put more effort into sharing my life with her, through letters and through visits....through walks on the beach and long talks. In the past 15 years, I got to really know Big Al and it was nice to feel the love from two grandmothers, instead of just one.

What I loved about her is she believed in me no matter what. She believed in me when I decided to leave Maine to work in advertising in New York City; she believed in me when I lost my job one year; and she believed in me when I fell in love with a man from another country and decided to leave the U.S. For that's what grandmothers do. They believe in you no matter what.

So when she told me I would figure out a way to make money here in Italy, I started writing this blog. I'm not sure what it will turn into- something my friends and family read to keep up to date with my life here in Italy or maybe someday a book about one Maine girl's adventures in Italy.

But whatever it is, this one is for Big Al.

lunedì 8 marzo 2010

Festa Della Donna


You have to love Italy because Italy loves its women. That is, as long as showing that love is not too expensive.

March 8th is considered the Festa della Donna- International Women's Day. It is an international holiday celebrated almost everywhere...except the U.S. As an American, I had never heard of it before moving here.

First, a little history on Festa della Donna. Because I can't tell you how many times my dear suocera Savina has asked me why Americans don't celebrate Festa della Donna. "Come mai?" (Why not?) she'll shriek with wide eyes, as if I just told her that no one in America eats pasta. According to Wikipedia, "among other historic events, it came to commemorate the 1911 Triangle Shirtwaist Factory fire." This event was "one of the largest industrial disasters in the history of New York City, causing the death of 146 garment workers, almost all of them women who either died from the fire or jumped from the fatal height. Most women could not escape the burning building because the managers would lock the doors to the stairwells and exits to keep the workers from taking cigarette breaks outdoors during their shifts." To my American friends- did you know this bit about our history? Sometimes I feel like I must have not paid attention in school because bits of history like this about my own country have either completely slipped my memory or I wasn't taught it.

What started out as a political holiday has simply turned into a holiday for men to show their appreciation of the women in their lives. They do this by giving their special woman a mazzo di mimose. You can see this flower pictured above. So how is this holiday different from Valentine's Day you might ask? Well, I have a theory on that.

I did an informal poll with all the Italian men I encountered around Valentine's Day this year. I asked each one the same question: "Che cosa hai fatto di bello per tua moglie per il giorno di San Valentino?" (What good thing did you do for your wife for Valentine's Day?) The responses I received were surprising. One of the older guys I run with, Carlo, said, "Le ho dato un bacio." (I gave a kiss). He apparently doesn't believe in St. Valentine's Day. The men at the store where I frequent everyday for bread said they didn't believe in St. Valentine's Day either because apparently San Valentino wasn't a real saint. Well, that is, he is not recognized in the Catholic calendar of saints. Yea, okay, good excuse. And then my suocero....well he bought a cake for Savina after my sister-in-law told him too.

Please note my husband is not included in the above survey. Lui e' bravo. He is one of the few Italian men who embraces Valentine's Day. Probably because I start reminding him a month in advance so he realizes how important it is to me. I even start suggesting gift ideas. Because I know, it's a commercialized holiday- yes. And I know roses and chocolate tend to double in price close to Valentine's Day (what a rip-off). But you know what doesn't double in price? VESTITI o SCARPE o BORSE! (CLOTHES or SHOES or PURSES!) Celebrating love is important so why not say "I love you" with clothes? Or a nice purse? Last year he bought me a beautiful maroon purse from Furla. This year, a beautiful, black wool coat. But according to my informal survey, he is the exception and not the rule here in Italy. Io sono una moglie fortunata (I am a lucky wife).

So my theory is this: although it's not an Italian holiday, Festa dalla Donna has become very popular in Italy. I think the reason it is popular is because Italian men try to avoid St. Valentine's Day celebrations at all costs. So by the time March 8th rolls around, their wives are pretty mad. As a result, Italian men embrace la Festa dalla Donna with open arms and run out to their nearest supermercato or fiorista to buy a bel mazzo di mimose for the woman in their life. And why not? A bunch of mimose cost 2.50 euros while roses cost 4 euros EACH on Valentine's Day.

So Italian men have learned how to save money- deny St. Valentine's Day exists and embrace la Festa della Donna. Hopefully for the sake of American women this holiday will stay on this side of the pond.


domenica 28 febbraio 2010

Ladies That Lunch


Making girlfriends when you are in your 30's isn't easy. Throw into that equation a new country, a completely different language and no job and you have a recipe for a lonely American.

So when I was finally able to get around on my own, I stumbled upon a club called "Benvenuto Club." It's a club for women who have moved to Milan from other countries and the main language of the club is English. I was pretty excited about the English part. Can you imagine trying to make friends in a country where they don't speak your language? First of all, if you are a woman over the age 21, it's hard enough making friends. In college it's easy - you are friends with the girls in your dorm or in your classes or on your sports team....but in the working world, women are all of a sudden in competition with one another. A woman may seem like she wants to be your friend when in fact, she really wants your job....or your man. So somewhere along the line, we started to be weary of women instead of wanting to share a drink with them and laugh.

Well in this club, all the competition that can sometimes exist in friendships between women has disappeared. For the club consists of women whose husbands have moved to Milano for work. No one wants your job for the club consists mostly of rich women who don't need to work and instead are solely looking for friendship and a way to past the time.

So what we do you might ask? Well we drink a lot of caffe'. Almost any day of the week you can either meet at a bar or someone's house for coffee. We also organize trips to museums, events, trips to other cities in Italy, apertivo (kind of like happy hour in the U.S.) and cooking classes. There are older women, younger women and even Italian women who are interested in having someone to speak English with. I was amazed at first by the fact that Italian women were a part of an English-centered club. Can you imagine your grandmother joining an Italian club in America, just so she would have someone to speak Italian with? Everyday I am amazed by how much Europeans like to expand their knowledge of other cultures.....much more so than us Americans who barely leave our own country in our lifetime. There is something for everyone in this group so that is probably why the club boasts over 300 members.

One coffee in particular sticks out in my mind. A woman I know from New Orleans, Victoria, hosted a lavish breakfast at her house. Victoria lives in the center of Milano in an area called Moscova. Her and her husband rent a huge 2 bedroom apartment. It was truly an American breakfast. There was everything from frutta fresca, to torta (cake), to fritelle (yummy fried dough you eat for Carnavale) and of course AMERICAN COFFEE. Big giant carafes filled with American coffee...and more brewing in the kitchen. It was a dream come true for an American in Milan.

So we ate, we drank coffee and we talked. Then the music came on and we moved into the living room. And around noon, I heard the popping of a champagne bottle. Yes, champagne at noon! I had to laugh because it reminded me of the early years in advertising when drinking at lunch was as common as coffee for breakfast. After a few glasses of champagne we headed to a restaurant for lunch where we ate an amazing lunch. In Italy for lunch you can eat a menu fisso for a fixed price and it includes primo, secondo, vino, e acqua. Half the table ordered soup and a bottle of wine. But after 2 glasses of champagne, I need something a little more filling than soup. The lunch winded down around 2:30 p.m. and so then what did we do? Go shopping! Ah, what else do women do if they don't work?

So piano, piano, (slowly, slowly) I am making friends here in Italy. It's never easy but the rewards of friendship are worth the effort.

martedì 16 febbraio 2010

Mail


I am molta pazza for mail. I love choosing the card or stationary, writing it, decorating the envelope, mailing it and of course, peeking in my mailbox to see if I received a letter or card in return. So you can imagine my horror when I first got to Italia and realized the post office here actually makes the postal system in the U.S. look like a fine-tuned machine.

Let me preface something first. I have received every letter and package my family and friends have sent me from the U.S. But there is really no telling when I will receive it. For instance, my friend Erica sent me a package the week of Christmas. She would email me occasionally to see if I had received it and for 6 weeks, the answer was, 'No, but I'm sure it will arrive soon.'

Then, this week, I finally received it. Unfortunately, it was stuffed into my mailbox although it didn't quite fit but the postal guy decided it was va bene cosi' (okay like this). See picture above for more details. Could I go and complain about this? Si, si, certo but you know what they'd say? 'Tu hai ricevuto il pacco, si'? Allora?' Which basically means, 'you got the package, right? So?'

The post office here is a funny place. At first I was so scared to go, I used to try and get my husband to go with me. I was scared they would ask me something in Italian that I couldn't understand and the people in line behind me would know I was American right away and start whispering, "Lei e' Americana...lei non parla italiano ancora' (She is American....she doesn't speak Italian yet). But my husband would just give me that blank stare and say, 'Vai, vai all'ufficio postale. E' facile." Eh, si'. Facile. The truth is, my husband hates going to the post office more than I did when I first got here. For him, all the post offices in Italy could shut down one day and he would just nod and say 'Bene' (good).

Why is the post office a funny place you ask? First of all, it is the only business in Italy (besides the bank) where there is a lot of security. And for good reason because many people in Italy go to the post office to pay their bills. So you are basically talking to someone behind what I imagine is bullet proof glass. Second reason: no organization whatsoever. When you enter Poste Italiane, you will notice there is a line for paying bills and a line for mailing cards or packages. Usually the lines are close together and you can't tell where one ends and the other begins. And some post offices will have a number taking system but if they do, 9 times out of 10 times, it isn't working. Then often times, someone who is paying a bill ends up going to the counter where the person is selling stamps. Paying bills is a long process here in Italy. A person could bring anywhere from 5-10 bills with them and each one has to be processed separately and of course you pay in cash. So the person has to look up the bill in the computer, count the cash and provide a receipt. Takes much longer than just buying a stamp. This leads to reason #3 of why the post office is a funny place: there is always a line. Please see reason #2 to clarify why there is always a line. You need to make sure you budget at least 1/2 hour in your day when you go to the post office.

After one year in Italy, going to the post office isn't scary anymore. And so far, I've had more luck with receiving mail than I had in Miami Beach. So maybe the system isn't so disorganized after all...like everything else here, they are just more relaxed about structure.

sabato 6 febbraio 2010

Linens & In-Laws




My husband is a very patient man. He often tells me: "Stai calma. Lasciali fare quello che vogliono fare" which means: Stay calm. Just let them do what they want to do.

This is in reference to linens & in-laws, of all things. In Italy, having adequate linens for your house is very important. In a way, it is sign of the success of the family and of course how good the casalinga (housewife) is.

When I arrived from America with my 3 suitcases containing all my belongings (aka: mostly clothes because the rest of my "stuff" I either sold, threw away or stored with family). Of course the first thing I did was put away my clothes in the armadio (closet). Keep in mind we have a small one bedroom apartment and in that bedroom is 2 closets- one for me and one for my husband.

You can imagine my shock and horror when I realized I had to share one shelf of my closet with towels and sheets. I couldn't believe how many towels were in the closet. I think since I've lived on my own, I've owned at most maybe 4 of each kind of towel. There must have been at least 10 of every kind of towel imaginable. So I asked my husband, "Where did all these towels come from?" To which my husband responded (like any good Italian man will): "E' meglio non chiedere" which in English simply means: it's better not to ask.

Well for those who know me well, it's impossible for me to not ask why. So one day I ask Mamma G. where all the towels came from. She then explained to me the tradition in Italy of how when a couple gets married, it is the responsibility of the parents to buy linens for their children. But not just one of everything- the magic number is "12." I'm not sure why yet it's "12" and not say "10" but that is a lesson for me to learn on another day.

The most amazing part is some Italian families (like my husbands') actually make some of the items, versus buying them. This tradition is not only to save money but to get the best material for the best price. I later found out that the 12 dishtowels were all hand made. Do you know how much work that is? Americans go to a store like Bed, Bath & Beyond and just buy what they need...maybe finding something cute that matches the kitchen or something on sale. That is the most effort I have personally put into dishtowels. But I don't think I've ever heard of anyone making a dishtowel.

Well then one day, came up the subject of tovaglie (tablecloths).

I think in America, I used a tablecloth twice a year - Thanksgiving & Christmas. The rest of the year, I just placed my dishes on the bare table. But here, an Italian wouldn't think of eating on a table without a tablecloth. To them, that would be like a meal without pasta or Christmas without panettone...you just don't do it.

So one day Mamma G. said, "Hai bisogno le tovaglie. Andiamo al negozio per prendere il materiale." So off to the store we went. How hard could it be make a tablecloth? Looking back, I had no idea.

First, we had to look for the fabric. So we went to a shop one afternoon that sold beautiful fabric at good prices. I picked out two fabrics I liked. The next step was for Mamma G. and her sorella, Maria, to come to our apartment to measure the table. Then, they had to wash the fabric first (in case it shrunk). Mamma G. left the fabric with me to wash but I really wasn't sure at that point what was going on so after 2 days of her asking if I had washed it yet, she took it back and said she would wash it. Next, Maria sewed the tablecloth but then had to bring the tablecloth back over to make sure the length was correct before adding the border. Then we had to go to the market to buy the lace for the border. There are many types of lace to choose from so this process alone took 20 minutes. Maria then sewed on the border and then we had to facilitate one more visit to our house to see the final tablecloth in place.

Of course the tablecloths are beautiful and we use them everyday but the American in me just wants to scream, "Let's just go to the store next time and buy one!" But I guess this is what they mean when they say it's more about the journey than the destination.

sabato 16 gennaio 2010

Natale in Italia


You haven't really experienced weight gain over the holidays until you have spent Natale (Christmas) in Italy. You would think it was one, maybe two days of non-stop eating when in fact, the festa lasts about 4 weeks.

I first decided to go on a diet around the beginning of December, in order to prepare for the weight gain I knew was looming on the horizon. Mamma G. was shocked- "Impossibile!" she cried for in December is when there are "tante belle cose da mangiare" and also many holidays in which eating is actually mandatory. There are 8 holidays for Christmas, starting on December 8th with L'Immacolata Concezione (Immaculate Conception) and ending with La Festa dell'Epifania ("The Epiphany" also known as "Bafana").

Each holiday is celebrated with the family getting together to do what else - MANGIA! Probably the most famous food at Christmas is panettone. When I first came here, I didn't know what panettone was. I couldn't even describe it to people. I asked my husband how he would describe it in English so I said: "It's kind of like a bread but sweet like a cake, vero?" And he said, "No, panettone e' panettone." Oh. Of course.

For those of you who still aren't sure what panettone is, think the American version of fruitcake except much, much lighter. You can get versions with the candied fruit in them, without candied fruit, with almonds on top, without almonds, with chocolate on top...and each one is called something different. And, of course, each one has a lot of calories.

I knew I had eaten too much panettone when one day I was running and a older gentlemen I say buon giorno to in Masate said something to me in Italian and all I could pick out was the word "panettone." So of course I thought "oh no, he's telling me I ate too much panettone and I am fat." I'm not sure what else he could have said to me that contained the word panettone other than maybe he asked me if I ate a good panettone this holiday? No, he was definitely telling me I gained weight...sigh, that's another thing about Italians. They have no problem telling you if you gained weight. I guess that is why the women here are so thin. Everytime they gain a pound, someone points it out.

I was so full (and fat) that by New Year's Day, I was starting to feel sick. My husband actually called his parents to tell them I wasn't feeling well so we couldn't come over for the big family lunch on New Year's Day. Should we save some food for you, in case she feels better later? No, no, we cry, we'll be okay. But by 1:30 p.m., I was feeling better and craving some good Italian cooking. I was also thinking maybe the big lunch would be over and we could just eat a little and not eat tutto (everything). Ehh....no! We arrive at 2:00 and they are actually only on the second course and they saved some of the first course for us. Because in Italy, you don't just eat in silence....you talk about current events, issues in the family and, of course, calcio so each course takes some time. You also talk about the food and how it could have possibly been cooked better (this is when the conversation can get heated so I tend to stay out of this part).

Now that the holiday season is over, the whole family is on a dieta. Or so they say. I arrived home from Rome a few days ago and what had his parents bought? Panettone! When I asked why they bought it, Mamma G. said "Era in vendita!" (It was on sale).

Oh dio...non e' facile (it's not easy).


domenica 13 dicembre 2009

To Market - Part I


When I talk to my friends back home, many have the same question: "What do you do all day?" I used to be a bit of a workaholic, always on my blackberry to now, wondering what I am going to cook for dinner while I hang up the clothes to dry. But what I realized is this: everyone can be busy, if they decide they want to be. For me, being busy means shopping.

There is something amazing here that America doesn't have. It's called il mercato. It is an open air market where you can buy everything you can think of. From fruit, to fresh fish, to cleaning products and yes ladies CLOTHES. And there is a market everyday. The market moves around to different villages everyday.

For me, the market is a lot of fun. You walk around, you look at everything and if you go to the same market every week, people start to know who you are. And Mamma G is pazza (crazy) for the market too. In her mind, it is not possible to buy anything at a store that you couldn't buy cheaper at the market. And what I have learned since I've been here is that she is right. I now buy everything at the market and must admit I am a little obsessed- to the point I am in a bad mood if for some reason I can't go to the market and I have to go to a supermarket instead.

So we go to the market together every Monday and Friday. Every Monday, the market is in Cambiago, where Mamma G. lives and Cris grew up. Here we have a strict routine. It's not just walk to the market, buy what you need and leave. Sei matto? (Are you crazy?) Going to the market is a job. We leave the house at 9 a.m. which means I have to wake up at 7 in order to shower and look my best (for those who know me well, I am very slow in the morning and need at least 1-2 hours to prepare for anything). My husband thinks I'm crazy as the alarm goes off so I have time to shower, drink my coffee, eat breakfast and do my hair.

But the preparation is important. For you can't go to the market in jeans. Jeans are for ragazzi (young people). If you are married and going to the market with your "suocera" (mother-in-law) you need to be dressed nice with good shoes (preferably heels) and a good jacket. Many women wear skirts and dresses here which is actually kind of nice as you do feel more feminine. But being a lady isn't easy. And then of course I have to be at Mamma G's on time- by 9 a.m. And then it's off to market we go.

Probably the best thing about the market is walking away feeling like you got a "deal." Mamma G is brava per questa. The first step is to establish a relationship with the person that runs the bancarella. This is accomplished by frequenting the bancarella when possible, establishing it is worthy (good quality, good prices) and then asking for a discount, if you find an item you are interested in. A typical discount is enough to buy a cup of coffee (1 euro) or if there are 2 of you "un caffe' per me e per lei" (a coffee for me and for her). The amount of the discount can increase over time, depending on how much you spend at the bancarella. So instead of coupons or sales like in America...there is relationship-building and a bit of bantering. But in the end, you walk away feeling accomplished- like you just purchased the most beautiful thing in the world for the best possible price.

Can you tell I like to shop? I think this is the best job yet.